• 全国 [切换]
  • 二维码
    速企网

    手机WAP版

    手机也能找商机,信息同步6大终端平台!

    微信小程序

    微信公众号

    当前位置: 首页 » 行业新闻 » 热点新闻 » 正文

    诗经.国风.邶风⑨匏有苦叶

    放大字体  缩小字体 发布日期:2024-10-09 12:35:12   浏览次数:46  发布人:f1e5****  IP:124.223.189***  评论:0
    导读

    匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。译文葫芦瓜有苦味叶,济水边有深渡口。深就垂衣缓缓过,浅就提裙快快走。茫茫济水涨得满,岸边草丛里的雌山鸡叫得欢。水涨车轴浸不到,野雉求偶鸣声传。又听嗈嗈大雁鸣,天刚黎明露晨曦。男子如果要娶妻,趁冰还未融化。船夫挥手频招呼,别人渡河我不争。别人

    匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。

    有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。

    雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。

    招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。

    译文

    葫芦瓜有苦味叶,济水边有深渡口。深就垂衣缓缓过,浅就提裙快快走。

    茫茫济水涨得满,岸边草丛里的雌山鸡叫得欢。水涨车轴浸不到,野雉求偶鸣声传。

    又听嗈嗈大雁鸣,天刚黎明露晨曦。男子如果要娶妻,趁冰还未融化。

    船夫挥手频招呼,别人渡河我不争。别人渡河我不争,我将恋人静静等。


    注释

    匏(páo):葫芦之类。

    苦:一说苦味,一说枯。意指葫芦八月叶枯成熟,可以挖空作渡水工具。

    济:水名。

    涉:一说涉水过河,一说渡口。

    厉:带。一说连衣涉水,一说拴葫芦在腰泅渡。

    揭(qì):提起下衣渡水。

    瀰(mí):大水茫茫。

    盈:满。

    鷕(yǎo):雌山鸡叫声。

    不濡(音如):不,语词;濡,沾湿。

    轨:车轴头。

    牡:雄雉。

    雍雍(yōng):大雁叫声和谐。

    旦:天大明。

    归妻:娶妻。

    迨(dài):趁着。

    泮(pàn):通“牉”,分开。

    招招:招唤之貌,一说摇橹曲伸之貌。

    舟子:摆渡的船夫。

    人涉:他人要渡河。

    卬:(áng),代词,表示“我”。

    否:不(渡河)。

    卬否:即我不渡河之意。

    须:等待。友:指爱侣。

    简析:《匏有苦叶》是《诗经》中的一首诗,此诗写一位年轻女子在渡口焦急地等待她的情人过河来与她相会,希望他在河水未结冰时能娶她为妻,在愿望未实现时,她还要继续等待下去。

    全诗四章,通过情境、对话、神态描写,生动再现了女子又焦灼又喜悦的心情。诗中有山有水、有人有物;诗中有画,画中有诗,情景交融,浑然一体。

     
    (文/匿名(若涉版权问题请联系我们核实发布者) / 非法信息举报 / 删稿)
    打赏
    免责声明
    • 
    本文为昵称为 f1e5**** 发布的作品,本文仅代表发布者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,发布者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们154208694@qq.com删除,我们积极做(权利人与发布者之间的调停者)中立处理。郑重说明:不 违规举报 视为放弃权利,本站不承担任何责任!
    有个别老鼠屎以营利为目的遇到侵权情况但不联系本站或自己发布违规信息然后直接向本站索取高额赔偿等情况,本站一概以诈骗报警处理,曾经有1例诈骗分子已经绳之以法,本站本着公平公正的原则,若遇 违规举报 我们100%在3个工作日内处理!
    0相关评论
     

    (c)2008-现在 sud.com.cn All Rights Reserved.