翻译笔记,日积月累:
1. 打脸
1) a slap in the face: an action that seems to be intended as a deliberate insult to sb (一记耳光;侮辱;打击)
2) feel/be humiliated
2. 死不瞑目
1)turn over one's grave
If your grandpa could see what you're doing now, he would turn over in his grave. (例句来自 中式英语之鉴)
2) die discontent / die with everlasting regret
3. 别见外
1) Don't act like a stranger.
2) Don't be a stranger.